Nombre total de pages vues

samedi 27 février 2016

Los cacahuetes se consumem como fruto seco aunque se trata de una legumbre -





La palabra maní, muy empleada en Argentina, proviene del guaraní "manduví", mientras que el nombre cacahuete o cacahuate (usado en México), se originó en el azteca "cacahuatl". El viejo nombre inglés "ground-nut" o el francés "pistache de terre" provienen del curioso comportamiento de esta planta, único entre las leguminosas que crece bajo la tierra donde se forma el fruto, una vaina redondeada con 1 a 5 semillas. - See more at: http://www.consumer.es/web/es/alimentacion/aprender_a_comer_bien/curiosidades/2003/04/17/60295.php#sthash.qFhweg9U.dpuf
La palabra maní, muy empleada en Argentina, proviene del guaraní "manduví", mientras que el nombre cacahuete o cacahuate (usado en México), se originó en el azteca "cacahuatl". El viejo nombre inglés "ground-nut" o el francés "pistache de terre" provienen del curioso comportamiento de esta planta, único entre las leguminosas que crece bajo la tierra donde se forma el fruto, una vaina redondeada con 1 a 5 semillas. - See more at: http://www.consumer.es/web/es/alimentacion/aprender_a_comer_bien/curiosidades/2003/04/17/60295.php#sthash.XbhJnCfe.dpuf
La palabra maní, muy empleada en Argentina, proviene del guaraní "manduví", mientras que el nombre cacahuete o cacahuate (usado en México), se originó en el azteca "cacahuatl". El viejo nombre inglés "ground-nut" o el francés "pistache de terre" provienen del curioso comportamiento de esta planta, único entre las leguminosas que crece bajo la tierra donde se forma el fruto, una vaina redondeada con 1 a 5 semillas. - See more at: http://www.consumer.es/web/es/alimentacion/aprender_a_comer_bien/curiosidades/2003/04/17/60295.php#sthash.XbhJnCfe.dpuf

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire